Leišsöguskóli Ķslands er til hśsa ķ Menntaskólanum ķ Kópavogi (MK) en ķ honum fer fram sérhęft nįm fyrir veršandi leišsögumenn. Į heimasķšu skólans er hęgt aš nįlgast upplżsingar um nįmiš en žar segir mešal annars:
Umsękjendur žurfa aš vera oršnir 21 įrs viš upphaf nįmsins. Žeir žurfa aš hafa stśdentspróf eša sambęrilegt nįm aš baki įsamt žvķ aš hafa mjög gott vald į einu erlendu tungumįli, auk ķslensku. Nemendur žurfa aš standast munnlegt inntökupróf ķ tungumįli aš eigin vali įšur en skólavist er heimiluš.
Skólinn fylgir nżrri nįmskrį śtgefinni af menntamįlarįšuneytinu įriš 2004. Nįmiš er višurkennt af Félagi leišsögumanna og lįnshęft hjį LĶN.
Nįmiš er samtals 37 einingar, 17 einingar ķ kjarna og 20 einingar į kjörsviši. Nįmsmatiš byggist į skriflegum eša munnlegum verkefnum og prófum. Nemendur žurfa aš fį a.m.k. sjö af tķu ķ einkunn ķ öllum greinum.
Į heimasķšu skólans er ekkert minnst į kostnaš viš leišsögunįmiš, né hvort nįmiš veiti einhver starfsréttindi aš žvķ loknu. Ašeins er sagt frį žvķ aš nįmiš sé višurkennt af Félagi leišsögumanna og aš žaš sé lįnshęft hjį LĶN. Ekki er nefnt aš skólinn rukki 105 žśsund krónur fyrir hvort misseri eša samtals 210 žśsund krónur fyrir skólaįriš og er žį ótalinn meš żmis annar kostnašur sem liggur til dęmis ķ tölvunotkun og dżrum bókum. Ekki er nefnt aš starfsheitiš "leišsögumašur feršamanna" er ekki löggilt starfsheiti žrįtt fyrir ķtrekašar tilraunir leišsögumanna feršamanna til žess. Óneitanlega vaknar sś spurning hvort Leišsöguskólinn sé bara aš plokka peninga af fólki? Og ef svo er, ķ hvers žįgu? Varla fyrir feršaskrifstofurnar. Samtök feršažjónustunnar (SAF) hafa ekki sżnt žessum skóla eša nįminu sem žar fer fram mikinn įhuga. Ķ sķšustu tilraun leišsögumanna til aš fį žetta starfsheiti löggilt var mįliš komiš svo langt hjį einu af okkar rįšuneytum aš leitaš var eftir umsögnum frį żmsum hagsmunaašilum og žar į mešal var óskaš eftir umsögn frį SAF. En viti menn, SAF sį sér ekki fęrt aš styšja umsókn "leišsögumanna" um löggildingu starfsheitisins og žaš leiddi til žess aš rįšuneytiš hafnaši umsókninni.
Enn einu sinni sękjast "leišsögumenn feršamanna" eftir višurkenningu į starfsheiti sķnu. Vonandi mun barįttan bera įrangur į žessu nżja įri žar sem nż lög um feršamįl tóku gildi 1. janśar 2006 en ķ žeim lögum er bęši talaš um fagmennsku og neytendavernd. Erlendir feršamenn sem kaupa feršir hér į landi af ķslenskum feršaskrifstofum gera rįš fyrir aš žeir séu aš kaupa ferš meš löggiltum leišsögumanni sem hafi sannanlega lokiš sérnįmi ķ leišsögn feršamanna og hafi fagmennsku til aš bera ķ starfi og geti veitt réttar og óhlutdręgar upplżsingar um land og žjóš. Fįist löggilding starfsheitisins ekki nś į voržingi žį held ég aš žeir sem hafa veriš aš hugsa um leišsögunįm ęttu aš hugsa sig um tvisvar įšur en žeir lįta MK plokka af sér hįar fjįrhęšir og/eša steypa sér ķ skuldir hjį LĶN til aš mennta sig ķ Leišsöguskóla Ķslands.
Höfundur er leišsögumašur feršamanna.
Athugasemdir
Įsta og žiš tvö sem eruš bśin aš skrifa ķ gestabókina:
Ég vona lķka aš samgöngurįšuneytiš sjįi įstęšu til žess - meš fulltingi Samtaka feršažjónustunnar - aš löggilda starfsheitiš fljótlega. Žaš er žegar bśiš aš vķsa okkur frį einu sinni į įrinu og bera viš tķmaskorti en žaš hlżtur aš hafast į endanum. Žaš er nefnilega skynsamlegt til aš tryggja aš faglega sé aš verki stašiš.
Žaš aš til séu slakir fagmenntašir leišsögumenn eša fęrir leišsögumenn sem ekki hafa fariš ķ skóla į ekki aš draga śr okkur tennurnar. Skólinn į aš kenna okkur annaš en tungumįliš. Įreišanlega mętti skólinn vera betri, įreišanlega ódżrari og skila okkur meira (starfs)öryggi. Ég held samt aš leišin til aš hękka almennan gęšastušul (og ķ gušs bęnum, ég er ekki aš tala um žį góšu leišsögumenn sem žegar eru śti į örkinni) sé aš hękka launin. Sanniš til, žį grisjast burtu lélegu leišsögumennirnir ķ hrönnum.
Kjarasamningar eru lausir 31. desember 2007 - nś er lag.
Berglind Steinsdóttir, 9.4.2007 kl. 10:26
Įsta Óla skrifar hér raunsanna lżsingu į įstandi, sem er ekki įsęttanlegt ķ žjóšfélaginu. Menntun leišsögumanna er sannanlega į hįskólastigi og į višurkenningu skilda.
Félag žeirra hefur hjakkaš ķ sama įrangurslausa farinu įratugum saman til aš fį višurkenningu į starfsheiti sķnu. Bent hefur veriš į nżjar leišir, svo sem aš flytja nįmiš til einhvers hįskóla, og ljóst er, aš alla vega einn žeirra tęki žvķ opnum örmum. Andstašan gegn žessari uppįstungu er heima hjį leišsögumönnum sjįlfum. Ķ herbśšum žeirra grasserar langvarandi og öflug sjįlfseyšingarhvöt, sem viršist fara vaxandi.
Hśn nįši hįmarki, žegar félagi žeirra var stoliš į gerręšislegan hįtt į ašalfundi žess 2005. Lögum žess var snśiš į haus, kröfur til félaganna aš engu geršar og žaš var opnaš upp į gįtt fyrir fólki, sem hefur ekki lokiš nįmi frį višurkenndum menntastofnunum.
Žaš žżšir lķtiš aš krefjast opinberrar višurkenningar viš žessar ašstęšur. Leišsögumenn verša aš taka ęrlega til heima hjį sér įšur en meiri tķma er sóaš ķ slķkar tilraunir.
Leišsögumenn eru sjįlfum sér verstir. Žeir stušla ekki aš auknum įhuga fyrir leišsögunįminu, hvar sem žaš er eša veršur iškaš eša hversu mikiš eša lķtiš žaš kostar, žegar žeir eru bśnir aš śtvista faglęršu fólki ķ eigin röšum og efna til slķks óeiršar- og ófremdarįstands, aš engin fordęmi eru til um slķkt frį stofnun félags žeirra.
Höfundur er leišsögumašur feršamanna og fararstjóri.
Frišrik Haraldsson, 9.4.2007 kl. 10:57
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Žś ert innskrįš(ur) sem .
Innskrįning